Titiz, güvenilir ve hızlı bir şekilde dili ve
gelişimini yakından takip eden çevirmenlerce
tercüme yapılır. Yanlış bir yoruma yol açmaması
amacıyla tüm kelimeler büyük bir dikkatle
seçilir ve doğruluğundan emin olmadan tek bir
sözcük kullanılmaz
Kongrelerinizde, konferanslarınızda,
seminerlerinizde ve gereksinim duyacağınız
her yerde simultane çeviri hizmeti
vermekteyiz.
• İngilizce Simultane, İtalyanca Simultane
ve İspanyolca Simultane çeviriler uzmanlık
alanımıza girmektedir.
• Çeviri işinin en zor ve en fazla uzmanlık
gerektiren alanı olan simultane çeviride
size %100 kalite garantisi vermekteyiz.
Ardıl tercüme sözlü
tercüme yöntemlerinin en eskisidir.
Tercüman, konferans boyunca söylenenleri
önce not almakta, daha sonra uzun ve
müteakip çeviriler ile konferansın
akıcılığını bozmayarak dinleyenlere
tercümeyi aktarmaktadır. Ardıl çeviri yapan
bir tercümanın normal konferans süresini
tercümeleriyle iki katına çıkratmamak için
konuyu özetleme ve toparlama yeteneğine
sahip olması gerekir.
Ardıl tercümanlar tek kişinin sunum yaptığı
konferanslarda tercümanlık hizmeti verdiği
gibi iki ve ikiden fazla kişilerin açık
oturum türündeki tartışmalarında veya
söyleşilerde de taraflar arasında ilteşimi
temin edebilmektedir
ÖDEMELERİNİZDE KREDİ
KARTI
KOLAYLIĞI
Söz Verilen Zamanda
Teslimat
FİLM,CD,DVD
v.b. Dijital Tercüme
Gizlilik
Prensibimiz
Yaptırmış
olduğunuz tercümelerin sizin
için önemini bildigimizden
dolayı, işinizi geciktirmeden
söz verilen zamanda söz verilen
ortamda teslim ediyoruz.
CD , DVD , DAT ,
Video Kasetler , farklı bilgisayar
formatlarında kaydedilmiş ses ve
görüntü dosyalarından verilen
tercüme hizmetimizdir.Konferans ,
seminer , toplantı kayıtları,
televizyon yada radyo kayıtları da
bu kapsamdaki tercüme
hizmetlerimizdendir.
Müşterilerimizle
kurduğumuz ilişkinin temellerinden
biri de gizlilik oluşturmaktadır.
Gerçekleştirdiğimiz tercümelerin
içerdiği tüm özel ve kurumsal
bilgiler, patent tasarım, kimyasal
formül, ticari ilişki ve ticari
ilişki biçimi şirket sırrı olarak
kabul edilir.