Freelance Tercümanların Daha Az Tercih Edilmesinin Sebepleri

Freelance Tercümanların Daha Az Tercih Edilmesinin Sebepleri

Ülkemizde ve dünyada gün geçtikçe talebi artan tercüme hizmetleri, öyle görünüyor ki uzun yıllar daha bu talebi gerektiği gibi karşılayabilecek seviyede. Bu başarının arkasında elbette ki mesleğini seven, işini doğru ve eksiksiz bir şekilde yerine getiren tercümanlar bulunuyor. Bahsettiğimiz bu tercümanlar, çalışma şekli bakımından, tercüme bürosuna bağlı çalışan veya freelance (serbest) çalışan tercümanlar olarak ikiye ayrılıyorlar. Tartışılmaz bir gerçek ki, tercüme bürosu ile çalışan tercümanlar, serbest çalışan tercümanlara göre daha çok tercih edilir durumda. Sizlere bu yazımızda serbest çalışan tercümanların neden daha az tercih edildiklerini irdeleyeceğiz.

Öncelikle belirtmeliyiz ki, freelance çalışan tercümanlar için en büyük dezavantaj, müşteri portföylerinden uzak kalmalarıdır. Tercüme bürolarına bağlı olarak çalışan tercümanlar müşteriler ile bire bir muhatap olmayıp, çevirisi talep edilen yazılı veya sözlü tercüme hizmetlerini bürolar vasıtasıyla gerçekleştirirler. Ancak serbest çalışan tercümanlar, piyasa içerisinde kendilerini göstermeli, müşterilerini kendileri bulmalıdırlar. Bu da çoğu zaman çok kolay bir durum olarak çıkmıyor karşımıza.

Bir diğer husus, tercüme bürosunu tercih eden bir müşteri, onay işlemlerini büro vasıtasıyla kolay bir şekilde halledebileceğinin bilincinde olmasıdır. Tercüme büroları müşterilerinin talepleri doğrultusunda noter, apostil, dışişleri onayı gibi tasdiklerin takibini müşterilerine ücretsiz bir şekilde sunmaktadırlar. Bu da çeviri hizmeti alacak kişilerin tercüme bürosu ile çalışan tercümanları tercih etmelerindeki etkenlerden bir tanesidir.

Değinmemiz gereken bir diğer nokta ise, tercüme bürolarının, çoğunlukla sektörü tanıyan, prosedürlerin nasıl işlediğini bilen kişiler tarafından kurulması sayesinde, tercüme hizmetlerinin bu bürolar tarafından oldukça sistematik ve hızlı bir şekilde yürütülmesidir. Müşteriler için hız faktörünün önemi düşünüldüğünde, yine tercüme bürosuna bağlı olarak çalışan tercümanların, serbest çalışan tercümanlara kıyasla neden daha çok tercih edildiğini anlayabiliriz.

Anahtar kelimenizi girin