Destek ve sorularınız için : 0 (312) 837 28 63 telefon numarasını arabilirsiniz.

Net Simultane

2008 yılında Ankara’da kurulan firmamız, Simültane çeviri ekipmanı kiralama konusunda geniş ve son teknoloji konferans ekipman stokuna ve çok sayıda teknik personele sahiptir. Aynı gün içerisinde farklı yerlerde 6-7 etkinlikte simültane çeviri sistemi kurabilmekteyiz.

Net Simültane

Firma olarak, sadece simültane çeviri ekipman kiralamakla kalmıyoruz, aynı zamanda İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça ve diğer dillerde simültane tercüman temin ediyoruz. Tercümanlarımız, konusunda uzman, en az 10 yıllık simültane tercümanlık deneyimine sahiptir.

Net Simültane Instagram Hesabı

Şirket Müdürü

Bektaş Tümok

Firma olarak 1150 simültane organizasyonun yanı sıra ‘’Türkiye’de gerçekleşen en büyük iki organizasyonu’’  başarılı bir şekilde yürüttük. ‘’2011 de Erzurum gerçekleşen 25. Dünya Üniversiteler ArasıKış oyunları -  Universiade ‘’  da  4 dilde 24 Simültane tercüman, 46 Ardıl tercüman, 4 yazılı tercüman, 6 teknik personel  4 Salonda  toplam 3.000 Kulaklıkla 14 gün başarılı bir hizmet verdik.

’2013 de Mersinde gerçekleşen 17. Akdeniz Oyunları’’ nda 5 Dilde 30 Simültane tercüman, 78 Ardıl tercüman, 125 Mihmandar tercüman, 13 teknik personel, 6 idari personel ile  8 Salonda toplam 6.125 Kulaklıkla 24 gün başarılı bir hizmet verdik.

Firmamızın simültane çeviri sistemleri tamamen digital sinyaller ile çalışan Bosch Integrus sistemler kullanmaktayız. Bosch Integrus çeviri sistemleri yeterli ve uygun pozisyonlandırılmış radyatörler ile net ve parazitsiz bir çeviri duymanızı sağlar.

tercümanlık

Biraz Tercümanlıktan Bahsedelim Biliyoruz ki birçok insan ve kurum kültürler arası sınırlarından kurtulup sağlıklı ve kolay bir şekilde iletişim sağlamak istiyor. Bu da tercümanlığı oldukça önemli ve güncel bir meslek haline getiriyor. Git gide küreselleşen dünyamızda büyük bir gereksinime dönüşen kültürler arası iletişim sağlıklı bir şekilde sağlanmak istendiğinde çoğu zaman yorucu bir iş olabiliyor fakat

simultane-çeviri (1)

Simultane Çeviri Hayali Kuran Öğrencilerin Dikkatine Mütercim tercümanlık okuyup aldığımız onca çeviri dersinden sonra simultane çeviri yapmayı istememek elimizde değil.  Hepimizin dikkatini ve beğenisini çeken bu alan hayallerimizi süslüyor. Fakat simultane tercüman olmak zor, ne gibi şeyler yapmalıyız ne gibi yollar izlemeliyiz bilmiyoruz. Simultane çeviri hepimizin bildiği gibi eşzamanlı yani anlık çeviri yapma yöntemidir. Yani

simultane tercümede fazla kazanç bir çok etkene bağlıdır

Simultane Nedir? Simultane Çeviri Hakkında Herşey! Simultane: Kelime kökeni Latince olan ve aynı anda gerçekleşen anlamına gelmektedir. Simultane çeviri de eş zamanlı/eşanlı çeviri, yani anında çeviri anlamına gelmektedir. Simultane Çeviri Nasıl Yapılır? Simultane tercümenin esası yapılan konuşmayı anında dinleyici kitleye çevirerek aktarmaktır. Tercüman çeviri yaparken bir kabinde bulunur ve çeviri için olan teknik ekipmanları kullanır.

TOP