Sözlü Tercüme ve Stres
Sözlü tercüme denildiğinde çoğu kişinin aklına sadece kelimeleri değiştirerek, yani kaynak dilden hedef dile çeviri yapılarak bu işin tamamlandığı gelir. Ancak tercüme işlemi içinde birçok önemli faktörü barındıran zahmetli bir iştir. Hemen hemen her konu hakkında bilgi sahibi olmak, kelimeleri net ve doğru telaffuz edebilmek, hızlı hareket edip her noktaya dikkat edebilmek gibi daha bir […]