Serbest Çalışan Tercümanlara Fiyat Politikası Tavsiyesi

Serbest Çalışan Tercümanlara Fiyat Politikası Tavsiyesi

Serbest çalışan tercümanlar daha önceki yazılarımızda da belirttiğimiz gibi kendi müşteri pazarlarını kendileri yaratmak zorundadırlar. Sektöre yeni giren tercümanların oldukça zorlandığı bu durum, mesleğe yıllarını veren tercümanlar için dahi sıkıntı oluşturabiliyor. Karşılaşılan bu duruma çözüm arayışına giren tercümanlar, müşterileri kendilerine çekmek amacıyla, düşük ücret politikası izleme kararı alabiliyorlar. Bizde bu yazımızda sizlere fiyat konusunda alınan bu kararın, avantaj ve dezavantajlarından bahsetmek istiyoruz..

Bir tercüme bürosundan bağımsız olarak çalışmanızın çoğu zaman eksileri olur. Bunun en önemli sonucu da müşterilerinizin sayısıdır. Sizde müşteri kazanmak amacıyla çeviri hizmetini düşük ücretlere yapabilirsiniz. Kabul edelim ki stratejiniz işliyor ve umduğunuz üzere makul bir çeviri hizmetiyle karşılaşan müşteriler, size yöneldiler. Bu da müşteri sayınıza paralel olarak kazancınızı artırmanızı da sağlayacaktır. Fakat durum bu kadar güzel gelişmeyebilir, çeviri sektöründeki ortalama fiyatlara hâkim olan müşteriler, düşük ücretlere sunduğunuz hizmeti, kalitesiz çeviri olarak nitelendirerek sizle çalışmayabilirler. Çünkü sektörü az çok tanıyan her müşteri, kaliteli bir çevirinin çok uygun fiyatlara yapılamayacağını bilir. Böyle bir sonuçla karşılaşmamak için çeviri tutarlarınız çok düşük seviyelerde olmamalı.

parararara
düşük ücret politikasının artıları ve eksileri mevcuttur

Yine düşük ücretlerle çeviri yaptığınızı var sayarak devam ediyoruz.. İşlerin yolunda gittiğini ve çevirisini yapmanız gereken çok sayıda işin elinizde bulunduğunu düşünelim. Siz de biliyorsunuz ki, tercüme yapmak sabır ve konsantrasyon ister. Beyinle yapılan bu faaliyette, zaman ilerledikçe yorulacak ve algı problemi yaşayacaksınız. Bu da tercüme de hataya yol açarak kaliteden taviz vermenize neden olacaktır. Bu hususta dikkat etmeniz gereken, teklif edilen işleri kabul etmeden önce kendinizde bir zaman etüdü yapmanız ve buna göre iş kabul etmenizdir.

Unutulmamalıdır ki, özellikle kurumsal firmalar veya size ciddi iş potansiyeli sağlayabilecek müşteriler, çevirinin tutarını ikinci planda görürken, kalitesini olmazsa olmaz şeklinde nitelendiriyor. Evet, düşük ücret politikası izleyebilirsiniz fakat bahsettiğimiz bu dezavantajlardan korunmak için, fiyat aralığınız piyasanın gerektirdiği ücretlerin çok altında kalmamalıdır. Aynı şekilde, çok kaliteli bir simultane veya farklı bir tercüme türünde hizmette veriyor olsanız, yine piyasanın çok üzerinde rakamlar talep etmemeniz de, müşteri yelpazenizin genişleyebilmesi açısından oldukça önemlidir. Tavsiyemiz, küçük farklılıklar dışında, ortalama fiyatların aşağısına veya yukarısına çok fazla kaymamanızdır.

Anahtar kelimenizi girin