Video Konferans Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Video Konferans Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Video Konferans Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler

Yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri hemen her kurum ve kuruluş için büyük önem taşır, zira taraflar arasında iletişim sağlamak için çoğu zaman çeviriye ihtiyaç duyulur.
Teknolojinin gelişmesiyle dil bariyerini aşmak da daha kolay ve ekonomik bir hale gelmiştir. Uzaktan video konferans çevirisi bu bağlamda oldukça faydalı bir hizmettir. Eğitim, sağlık, hukuk gibi pek çok alanda video konferans çevirisinden istifade edilir.
Bu nedenle yazımızda uzaktan video konferans çevirisi hakkında bazı yararlı bilgiler sunuyoruz.
Video Konferans Çevirisi Nedir?

Video konferans çevirisi bir simültane çeviri türüdür. Webcam, Skype, Whatsapp görüntülü arama gibi platformlar üzerinden iki taraf arasında iletişim sağlanır ve bu iletişimde eğer taraflar arasında dil bariyeri varsa, video konferans çevirisi devreye girer. Çeviri hizmeti veren şirketlerin sık olarak kullandığı bazı video konferans araçları söz konusudur ancak günümüzde Whatsapp, Telegram, Facebook Messenger, Skype ve hatta Facetime gibi araçlarla video görüşme yapmak son derece ulaşılabilir hale gelmiştir.
Klasik bir çeviri süreci şöyledir: Bir toplantı salonunda 5 kişi vardır. Bu kişilerin görüşmek ve konuşmak görüşmek istediği kişi de Berlin’de yaşayan bir Alman’dır. Bu kişiyle video konferans yapılır. Ancak toplantı salonundaki kişilerin Almanca bilmediğini varsayarsak bu salonda bir de Almanca mütercim-tercüman bulunmalıdır.
Uzaktan video konferans çevirisinde ise toplantı salonunda bir çevirmenin bulunması zorunlu değildir. İki taraf arasındaki video konferansa, çevirmen de üçüncü taraf olarak katılır ve iki taraf arasında çeviri yapar. Acil çeviri gereken durumlarda profesyonel bir çevirmenin video konferans yoluyla konuşmaya dahil olması ve taraflar arasında iletişimi sağlaması özellikle tıbbi ve hukuki süreçlerde son derece hayati bir öneme sahip olabilir.
Neden Uzaktan Video Konferans Çevirisinden Yararlanmalısınız?

Uzaktan video konferans çevirisi sağladığı birçok avantaj nedeniyle sizin şirketiniz için de ideal olabilir. Bu avantajlardan bazılarına bakalım şimdi…
Ekonomiktir
Düzenli olarak simültane çeviri hizmetine ihtiyaç duymuyorsanız, bir çeviri ajansına düzenli olarak para ödemeniz de gerekmez. Böyle bir senaryoda sadece ihtiyaç duyduğunuz zaman bir simültane çevirmenden yararlanırsınız. Bu çevirmenin size yaptığı çeviriye dakika üzerinden ödeme yaparsınız. Yani 15 dakikalık bir çeviri hizmeti aldığınızda bu çevirmene 15 dakikalık bir ödeme yaparsınız. Çevirmeni ofisinizde hazır bulundurmak için gereken konaklama, seyahat gibi masraflardan da kurtulursunuz.
Küçük Projelere Uygundur
Örneğin şirket içinde personelinize bir eğitim kursu düzenliyorsunuz ya da yeni bir müşteriyle ilk kez toplantı yapıyorsunuz. Böyle bir durumda bir simültane çevirmenin ofisinizde hazır bulunması doğru tercih olur.
Ancak 5 dakikalık bir görüşme için uzaktan video konferans çevirisi hizmeti almak hem daha pratik hem de daha ekonomiktir. Yardım alacağınız çevirmene görüşmeden yarım saat önce haber verirsiniz, o da bu süre içinde gerekli bağlantıyı kurar ve muhatabınızla yapacağınız kısa süreli görüşmede size çeviri yapar.
Tek Alternatif Olabilir
Eğer uzak bir şehirde veya bölgede yaşıyorsanız ve dilediğiniz zaman simültane çeviri hizmetine erişemiyorsanız, uzaktan video çeviri hizmeti tek seçeneğiniz olabilir. Tek yapmanız gereken çevirmen ile bir telefon bağlantısı kurmaktır. Çevirmen iletişim kurmak istediğiniz kişinin söylediklerini size çevirir ve sizin söylemek istediklerinizi bu kişiye aktarır.
Bu açıdan uzaktan video çevirisi size anında destek olur. Çevirmenin toplantı yerinde hazır bulunması için gereken zamandan tasarruf edersiniz. Sadece tek bir telefon bağlantısı ile çevirmen size yardım etmeye hazırdır. Buna ek olarak video formatında bir görüşme söz konusu olduğu için çevirmen sizi görür ve siz de çevirmeni görürsünüz. Bu da işaret dili çevirisi yapmayı da mümkün kılar. Sadece telefon görüşmesi üzerinden işaret dili kullanan birini anlamak ve anlatmak çok zordur fakat bu dili bilen bir kişi, size kendini işaret diliyle anlatan bir insanın ne söylemek istediğini rahatlıkla aktarabilir.

Anahtar kelimenizi girin